哑剧的历史:从18世纪法国沙龙到现代派对游戏
哑剧是至今仍广泛流行的最古老派对游戏。其最早有据可查的形式可追溯至18世纪的法国,当时是以诗歌解答的文学谜语。到维多利亚时代,它演变为英国乡间庄园的表演式客厅游戏。20世纪将其化繁为简,提炼成我们今日所熟知的纯肢体表演形式。本文追溯这三次演变,并介绍平行存在的伊朗"哑剧"(پانتومیم)传统——正是这一传统使哑剧在伊朗家庭中同样备受喜爱。
哑剧之前:古代默剧传统
哑剧更深远的根源可上溯至公元前1世纪的罗马默剧,这是一种戏剧艺术形式。罗马默剧演员是沉默的舞者,仅凭手势、面部表情和程式化动作演绎神话故事。观众从熟悉的神话典故中理解故事情节;无声表演使同一场演出得以在多语言并存的罗马帝国各地通行无碍。
作为无声叙事艺术,默剧在中世纪欧洲以教堂默剧的形式延续(为大多数文盲观众演绎圣经故事),并延伸至16世纪意大利的即兴喜剧(Commedia dell'arte)传统——剧中固定角色兼用台词和夸张的形体喜剧。
到18世纪,"意义可以纯粹通过手势传达"这一理念已深深嵌入欧洲文化。哑剧就在这片土壤中萌发。
18世纪:法国文学谜语
"Charade"一词于1700年代初首现于法语,最初指一种文学谜语。谜语是一首多行诗,每行描述目标词语的一个音节,解谜者须辨认出各个音节并组合得出答案。
示例(自法语译出):
我的第一部分是海里的一条鱼。
我的第二部分是支撑你房屋的东西。
我的整体是星期一的次日。
(答案:金枪鱼 + 天 = 星期二——此处中文词性游戏并不完全对应原文,法语原版是一个精确押韵的谜语。)
这种文学谜语是法国贵族和受过教育的资产阶级的沙龙娱乐。巴黎及各省城市的沙龙举办谜语竞赛,出版的谜语集销量广泛。游戏需要文学素养、词汇积累与耐心,恰好契合了晚期启蒙运动的知识分子文化。
18世纪末:哑剧渡过英吉利海峡
这种文学谜语通过18世纪末法英两国之间持续不断的文化交流传入英格兰。英语版本自1770年代起出现于杂志和书籍。文学形式在英国称霸数十年。
值得一提的是:英国小说家简·奥斯汀(Jane Austen)在其作品中多次提及猜谜游戏,包括《爱玛》(Emma,1815),书中埃尔顿先生(Mr. Elton)创作了一首谜语诗以示浪漫之意。在奥斯汀所处的时代,猜谜游戏已是英国乡间庄园受教育阶层熟悉的客厅活动。
19世纪初:表演式猜谜的兴起
大约在19世纪20至30年代,英国猜谜游戏发生了深刻演变。玩家不再解答书面谜语,而是开始在观众面前表演音节。一支队伍准备一系列短场景,分别展示目标词语的每个音节,最后再呈现整个词语的场景。
这种"表演式谜语"具有戏剧性:有剧本、有戏服、有简单道具,通常还有小型观众。它非常适合维多利亚时代的乡间庄园聚会——大家庭们聚在一起数周,需要室内娱乐消遣。猜谜之夜成为英国上层阶级社交生活的固定节目。
表演式猜谜出现在许多维多利亚时代小说中:
- 夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)的《简·爱》(Jane Eyre,1847)在罗切斯特家中有一段冗长的表演式猜谜场景。
- 威廉·萨克雷(William Thackeray)的《名利场》(Vanity Fair,1848)将猜谜列为上流社会的娱乐活动之一。
这是哑剧最辉煌的时代,更接近于业余戏剧,远不似今日快节奏的纯肢体猜词游戏。
19世纪末:平民化与简化
随着哑剧从贵族乡间庄园扩散至中产阶级客厅,形式不断简化。精心设计的多场景表演式猜谜缩减为更短、更简单的小品。戏服变为可选项。逐音节表演的文学传统依然存在,但开始与一次性表演整个词语的更简单形式并行共存。
到1900年,哑剧已成为英语世界各地标准的中产阶级客厅游戏:美国、加拿大、澳大利亚、印度(英国殖民文化将其带入)以及回到发源地法国。这款游戏真正实现了平民化。
20世纪:纯肢体版本
20世纪带来了最后一次重大变革:我们今日所熟知的纯肢体表演版本。此前的哑剧允许表演者在表演过程中说话、唱歌或使用道具。无声规则在20世纪初至中期逐渐形成,可能受到以下因素影响:
- 无声电影时代(1900年代至1920年代):将哑剧艺术提升为人人熟知的艺术形式。
- 马塞尔·马叟(Marcel Marceau)与现代哑剧复兴(1940年代至1960年代):使纯肢体手势在文化上获得崇高地位。
- 派对游戏向更短、更快节奏转变的趋势:无声规则使游戏更短、更易上手。
到20世纪中叶,标准哑剧规则已包括:禁止说话、禁止指向字母、禁止哼曲。表演者只能用肢体动作。这正是今日所玩的版本,也是我们的在线哑剧游戏所采用的规则。
标准信号词汇的形成
整个20世纪,一套标准哑剧信号词汇自然而然地形成:摇动摄影机手势代表"电影",翻开双手代表"书",拉耳垂代表"听起来像",竖起手指代表音节数。这些约定并非人为设计,而是在反复游戏中涌现,最终凝固为通用速记。
到1970年代,英语世界任何地方的哑剧玩家都可以期待同伴认识这些信号。这种标准化是哑剧经久不衰的原因之一:新玩家很快学会这些信号,便能加入经验丰富的群体而不打乱游戏节奏。
哑剧在非西方文化中
因为哑剧不要求语言能力(表演是无声的,答案可以用任何语言),它比大多数派对游戏更容易传播到非西方文化。如今哑剧以不同名称在各地流行:
- 哑剧 / پانتومیم(伊朗):源自欧洲传统,在伊朗家庭中作为休闲派对游戏和学校活动广泛流行。伊朗哑剧保留无声表演规则,通常增加类别选择和团队对抗模式。
- Mimika / Μιμίκα(希腊):希腊版本,在家庭聚会中盛行。
- Dilkharosh(印地语/乌尔都语):印度和巴基斯坦版本,规则相似。
- Pantomima(拉丁美洲西班牙语区):同一游戏,不同名称。
- Cao thu(越南):本土化版本,但机制上完全相同。
哑剧核心机制的普遍性(无声表演加猜词)使其成为少数无需翻译即可在全球传播的游戏之一。
伊朗哑剧传统
在伊朗,被称为哑剧(پانتومیم)的这款游戏本质上就是加入了若干本土习惯的猜词游戏。它在20世纪通过欧洲文化交流或电视接触西方派对游戏的途径,逐渐在伊朗的学校和家庭中扎根。
伊朗哑剧的偏好:
- 团队模式优先于个人模式:大多数伊朗哑剧场次以2支队伍竞争的形式进行,而非轮流表演的个人循环模式。
- 类别选取惯例:表演者的队伍在表演者看到具体词语之前先选定类别(电影、动物、职业等)。
- 队伍自定义词语:在某些变体中,每队为对方队伍出词。这增加了一个竞争层次,各队可以故意为对手选择高难度词语。
- 波斯语词语类别:伊朗电影、波斯诗歌典故、传统伊朗食物——这些类别都有特定的文化背景。
我们的在线哑剧游戏借鉴这一波斯传统,提供两种模式(个人和团队),并支持队伍自定义词语列表。
21世纪:数字哑剧
2000至2010年代以两种形式带来了数字哑剧:
- 现场游戏应用:玩家将手机贴在额头上,队友大声喊出提示词的智能手机应用。Heads Up!(由Ellen DeGeneres于2013年推广)是最成功的例子。同样的核心游戏,以智能手机为道具。
- 基于网页的远程游戏:让团体通过视频通话玩哑剧的网站。表演者打开摄像头,应用将秘密词语私下发送给他,其他人通过语音或聊天猜测。
新冠疫情加速了远程游戏的普及,正如它对许多派对游戏所做的那样。在线哑剧网站在2020至2021年大幅增长,封控结束后仍保持热度。
哑剧为何延续250年以上
无需任何设备
哑剧只需要人。纸上的词语列表有帮助,但并非必要——玩家可以随口说出即兴词语。这种零设备门槛使其能传播到任何文化背景中。
跨越语言的普遍性
表演是无声的。需要猜测的词语可以是任何语言。若有足够的共同文化参照,多语言混合群体也可以同玩。这使哑剧成为少数能自然跨越语言障碍的派对游戏。
适合所有年龄
哑剧是少数能让孩子和祖父母共同参与、不让任何人感到迷失的游戏之一。词语难度可以调整;手势动作放之四海皆准。
不断自我革新
哑剧已多次自我革新:文学谜语、维多利亚时代戏剧、纯肢体猜词游戏、智能手机应用。每次革新都在不失去原有受众的同时赢得新的受众。极少有游戏展现出这样的进化适应能力。
常见问题
- 哑剧有多少年历史?
- 文学谜语形式可追溯至18世纪初的法国。表演式形式在19世纪初的英格兰出现。我们今日所知的纯肢体表演版本在20世纪中叶定型。也就是说,哑剧已持续自我革新约300年。
- "Charade"是法语词吗?
- 是的。这个词在18世纪末从法语进入英语。法语原词charade专门指文学谜语形式。
- 哑剧和默剧有什么区别?
- 实际上是同一款游戏。"默剧"(Pantomime)是更古老的欧洲叫法(也是伊朗、希腊及部分欧洲地区的叫法);"Charades"在英语世界更常见。英国的"Pantomime"有时还指一种独立的圣诞戏剧传统,容易引起混淆。
- 现代哑剧是谁发明的?
- 没有单一发明者。游戏在几个世纪里通过匿名的民间传承逐渐演变。每次转变(文学、表演、纯肢体)都涉及多个国家的众多平行创新。
- 为什么无声规则成为标准?
- 可能是多种因素的结合:无声电影的影响、专业哑剧艺术的兴起,以及无声规则让游戏更快更难这一实践观察。无声变体对表演者更具挑战性,也能制造更多戏剧性时刻。